埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2860|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
! k3 ]) k% a7 y& [9 }7 q) [' g$ H. P中式早點 / g7 o$ S6 S  ~* z
烧饼     Clay oven rolls
, U% I+ P- R5 v4 y油条     Fried bread stick
6 g" }: U4 X8 C6 P韭菜盒    Fried leek dumplings
) @' `7 c, U+ Y% I4 V水饺     Boiled dumplings ) A6 H* t: i! w1 H3 Y1 T; Y
蒸饺     Steamed dumplings 2 t. n5 }5 _; K  P) ]7 h# H
馒头     Steamed buns   x" s% r& f' P3 T0 b$ n1 Q# C
割包     Steamed sandwich / {* S  a5 g6 s
饭团     Rice and vegetable roll
$ v9 g) |3 l; U" t$ K5 v, U  m蛋饼     Egg cakes
/ R7 o9 X& H( x- Q! I. @* T% P皮蛋     100-year egg
' j! A# h& M& ~4 E% u$ Z咸鸭蛋    Salted duck egg 7 C' G( p* B& m3 N1 l
豆浆     Soybean milk
4 e* v: G2 m7 z8 o, ^2 g9 e     
4 {" u0 f' F5 {8 X$ k' U2 H4 n# q! T8 X

; I* l- A" L0 H0 O% A: E饭 类 7 ]' D; `  A7 y
稀饭     Rice porridge
& R0 [' t$ V2 {# J' J9 H0 R白饭     Plain white rice
" l0 Y8 ~' g7 p! u* n0 X4 m油饭     Glutinous oil rice
3 S0 w" X2 ?6 ?7 C糯米饭    Glutinous rice
0 n, @% \' z# I+ k3 [卤肉饭    Braised pork rice
1 R& d3 o5 W% g3 C1 _蛋炒饭    Fried rice with egg
, I, }. n2 ]5 v5 `地瓜粥    Sweet potato congee
. C9 @2 h' y, j+ c) d) c
, o" E9 k) [5 @7 Z0 ^' B4 D+ |& a面 类 9 n4 o- m& Q# G  D. w
馄饨面    Wonton & noodles
9 n5 ~% H) q6 ?$ ^) d6 d刀削面    Sliced noodles
$ ^* o; a, Q3 y  s麻辣面    Spicy hot noodles
  l& ]/ n" R# c麻酱面    Sesame paste noodles
3 _! R( `1 o# b4 A1 r+ g; ]鴨肉面    Duck with noodles , j9 c$ f: i1 U0 M
鱔魚面    Eel noodles
7 I( @; _, Q! j$ V, m( [4 v乌龙面    Seafood noodles
+ f  f% `! q. G2 i' z榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
/ }1 B9 H$ w0 \% D& O) J牡蛎细面   Oyster thin noodles
: ?# V, \6 i- d  _' E板条     Flat noodles
) L$ ~% F7 o3 r. Q' e, y米粉     Rice noodles
; t* [! b8 f2 l' \4 l2 x; ^& U# X炒米粉    Fried rice noodles
9 P  Y+ T5 [% Q& N5 s/ d冬粉     Green bean noodle * f# {8 R& J2 y1 z6 x* l! V

7 i5 U5 n0 h+ y, g1 O
# x0 _  ^; x$ y" [9 Y' v4 t9 h汤 类 ' W2 q1 G( M2 O! P0 M
鱼丸汤    Fish ball soup
, H, Y% K- v# C6 V貢丸汤    Meat ball soup
+ j: k/ z; k" X7 t蛋花汤    Egg & vegetable soup
  ~% A  z$ l* l8 R蛤蜊汤    Clams soup
7 E8 T1 Q8 t% T. A$ j牡蛎汤    Oyster soup
5 \$ z- l. c, D" k( B2 k3 v紫菜汤    Seaweed soup 6 z6 b" b) b# F, B% U
酸辣汤    Sweet & sour soup & E; D8 }0 u  V3 x- d' S
馄饨汤    Wonton soup ) a) |/ r* D0 v, c
猪肠汤    Pork intestine soup ; H+ l; A7 w; i! ?
肉羹汤    Pork thick soup $ {9 S& R3 R8 w9 ?
鱿鱼汤    Squid soup
8 v& N/ w/ y- U& `. h花枝羹    Squid thick soup 7 E/ s  m$ B4 [

9 P9 U7 g* e& z
1 i) F# `3 q9 ]( l( Z甜 点
1 O, V6 R5 |* W' q" R0 x, ?爱玉     Vegetarian gelatin 1 r; J  m( k1 `+ \
糖葫芦    Tomatoes on sticks 3 n! |+ R* H1 `: T; ?: G
长寿桃    Longevity Peaches " I4 Z$ l% K5 J, a, H0 Z+ R  r, g
芝麻球    Glutinous rice sesame balls 4 L  E+ D$ ~% I+ T4 v. |7 B. y
麻花     Hemp flowers 2 [" O& R& G* m) N' h
双胞胎    Horse hooves
/ s8 E. i( S+ o
# Y( k$ G/ c! R
0 Z$ Y% A! }8 W$ r! c8 T6 \. a冰 类 ) c/ @  u& }7 j, C1 l
绵绵冰    Mein mein ice
" M  ?7 q4 R& q8 V- E/ R4 z* s麦角冰    Oatmeal ice & h. X+ k) w. `2 o) K
地瓜冰    Sweet potato ice 1 m6 q6 k; a) a
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
- @: H9 Y* {5 Q' R八宝冰    Eight treasures ice $ h: `7 \+ E2 B# ]4 L& j6 m
豆花     Tofu pudding
. d) }2 X5 P8 n  f/ o
. s& K: L  s" G  [4 }% N2 c# n6 m1 S9 z) p! b
果 汁
7 d/ r. V* A9 u9 ]! S! J; v) A甘蔗汁    Sugar cane juice . b6 f# ?6 R$ a1 k  U* g
酸梅汁    Plum juice 1 X  Y$ `9 T) y& y
杨桃汁    Star fruit juice 7 ~& J0 x3 J( Y& P/ j( J+ F9 u
青草茶    Herb juice
, V2 h. H, v$ o6 {6 v& P9 s  H- M& U' F: q1 v& r
4 j3 p' `4 U# Q+ e7 g4 c5 Z7 H
点 心 ' P5 M: M$ b" l$ `: n
牡蛎煎    Oyster omelet ! j  y6 b! Y/ {+ n6 x" }
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
' T0 i) ]  q% \7 F- Z. P) c8 I油豆腐    Oily bean curd
: m+ p8 m; @* @* g9 [! x' X麻辣豆腐   Spicy hot bean curd 7 m; ~  H& L* O) S# S* p2 @
虾片     Prawn cracker
7 T; e% q; H5 o2 O* ]虾球     Shrimp balls 0 k( h7 C/ M+ E0 b
春卷     Spring rolls % V3 c1 V( V+ O2 K4 D* V6 W" f
蛋卷     Chicken rolls
! T/ N) ?/ Q6 c碗糕     Salty rice pudding 8 n4 g6 A% r( O
筒仔米糕   Rice tube pudding
& J: o( n- Y, b红豆糕    Red bean cake " N$ p1 r- U4 f6 X$ q6 [
绿豆糕    Bean paste cake
6 e6 {9 Y1 M) [% y, d) k糯米糕    Glutinous rice cakes & ?% O% A' l- r
萝卜糕    Fried white radish patty
4 _0 ^! W! j1 \9 v; r芋头糕    Taro cake . q9 K6 M! m! K5 L. o
肉圆     Taiwanese Meatballs
/ {- v$ F; n/ w4 @, j水晶饺    Pyramid dumplings ! s7 c5 Y" L0 W; a- ~6 {% x
肉丸     Rice-meat dumplings 4 X, G" w6 d& A9 k
豆干     Dried tofu * l2 z+ ~7 \; P( @

; n9 F6 _% K2 Q. [4 S% G1 G/ C3 c$ @4 L+ J
其 他 4 W6 L4 O1 c) S: y' n( Y0 j8 t
当归鸭    Angelica duck
0 e1 f/ F7 m+ J: K槟榔     Betel nut
$ q! z$ h. z- Q1 D/ S- Z# S5 n火锅     Hot pot : i0 d- t) w# G3 R+ X
2 n' {8 N. i& b/ }6 k: A" Y
 
( o+ t3 I: L  }8 A( Y! M' [, `! l& P! I
' A2 L, b* o" r5 q- Q! {

& m  V; q$ p" D# n' J8 R- J
. ?/ y& O( |1 V9 B% Q7 U* y/ |以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-9 19:48 , Processed in 1.373489 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表