埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1500|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.9 V' z+ G0 W. t* V, N* k
百闻不如一见Seeing is believing.' L: H' v$ z$ T2 A. U& W) ?
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
+ r& i0 [/ [* ~7 v) _笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
6 h$ Z2 t8 `. ^. K* q1 M4 h. t) O. K不眠之夜white night 
# K0 d* c. Q3 ^) x5 X3 u( v不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
" r' a! g# ~2 i& |' M, ]! P! Q不遗余力spare no effort; go all out; do one's best7 N8 v) I. h: |" x) Y1 B
不打不成交"No discord, no concord. - u7 A7 _' F7 Q3 s9 l0 S
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 4 y6 B2 O* v* T+ d: {
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
: E8 H8 A- s- `/ a( t大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
& t- P+ n: u7 p: \4 m大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
7 d4 f, G! t/ r; V: G1 o国泰民安The country flourishes and people live in peace3 y9 L* S- C+ U% L& q
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
0 _7 N) c( @5 l% j; m7 e功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 2 V3 y. b( W+ |$ y
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
, D: J% E/ @3 B* j( w好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 4 y% J' ?, T+ x. k1 k
和气生财Harmony brings wealth
4 G0 `9 [" p6 S% m4 `/ f! F- P活到老,学到老One is never too old to learn.
" r& K( u# ]: K6 `7 s  S既往不咎let bygones be bygones 5 z) F# b( r$ h& [- x7 S7 l
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. : ~0 F) U0 h* o7 N+ D' I* ]
金玉满堂Treasures fill the home. N& a& U8 M3 C, G+ z6 y8 V
脚踏实地be down-to-earth $ W. L, [. p# f  @, \
脚踩两只船sit on the fence . y( w2 Y& S' v: m. P
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 9 F: _: E$ j! n! a( z1 W- b
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
3 E0 N  }: V2 `2 ~6 F+ ]礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
' _5 y2 S0 S; O  B6 j- d7 \留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
. E* @8 ?$ c& D( F' p3 i马到成功achieve immediate victory; win instant success
5 ?; g/ V2 J- P2 G名利双收gain in both fame and wealth$ n9 K6 l' s. O- H0 m
茅塞顿开be suddenly enlightened! G# k; y: z- x) a
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
( P$ f, Z1 W( X3 c/ H' T每逢佳节倍思亲3 w3 _4 U" S4 e6 [4 p) n2 m
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.2 p! V# ?  A1 X; r0 g& x, S
It is on the festival occasions when one misses his dear most.
' i' D! Y6 f5 [* w7 F1 m谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "" P9 J# z! c) C5 S
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.% X/ Y8 _" v1 B/ a/ d9 q
拿手好戏masterpiece: ]' A- T8 @; X) E; P
赔了夫人又折兵throw good money after bad4 \9 O2 c" d8 R! z
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 b% f. i9 L  I# @7 C' z3 O( J
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end9 A+ j. k! F, b
抢得先机take the preemptive opportunities
5 h6 I) E8 W9 M- D巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.. ]5 [! s/ x0 h, R8 b) l
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step; {* w: `( j: }9 ~! R
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
% W5 m' |2 o. x" H* k( B5 {前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.& d  v4 K7 x& u+ L, Q$ |; |
One sows and another reaps.
  X9 N0 u' @9 a8 S$ C前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something$ R; Y5 \2 v% b% Y4 d
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
: K3 m! L) E" Z  R1 x* ~) R强强联手win-win co-operation
" j. d" \% i0 \$ y' C) Q' [瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.% x2 M7 p, o/ o. C& k7 F! U
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
) H8 O8 N7 ^2 ]1 r- X人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.8 Q4 H$ @: c% t+ c8 r- y
人海战术huge-crowd strategy . }! B' W7 y6 [% S5 k
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 5 X+ E5 R# F: l% h" D
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
, w" W. T! ^1 J5 @) P, r死而后已until my heart stops beating
+ ~: ?1 ~& z9 `7 W! {) U& K) V6 o岁岁平安Peace all year round& e# j8 J. ^. I' T
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
5 O1 T, l& s& I2 `塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.1 Y! B! {0 `7 W0 L
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. % }% g/ x: @1 V5 |5 W; w+ ?5 m
At thirty, a man should be able to think for himself." 9 C0 _4 s1 r5 k, E
升级换代updating and upgrading (of products)
* K* Y5 ^+ b# M. N' J四十不惑Life begins at forty. - `* x# u) v" w# h1 K
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
% ?; W! u9 ^1 ~& S/ f- f% P. m' L" L% v水涨船高When the river rises, the boat floats high./ v7 G* I+ o8 V  E4 Y
时不我待Time and tide wait for no man.
  b  t# E# e6 c2 D& G' W8 o杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
8 Z/ e! R0 f2 ]) h" t实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
, Z/ Y- Q( x0 t说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
8 ^! P7 o. c( N$ R4 E实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is ' o2 {1 I  U9 n) h  [& h
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.2 K' k% k# ~. o( ^
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "$ m$ [2 g/ l9 F( [2 l" u& ~
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
, y  }8 g: S- ?! z- T$ B2 E糖衣炮弹sugar-coated bullets7 L/ v# [2 A+ l4 z: Q
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue: s+ S5 G" [3 ~
团结就是力量Unity is strength.
5 O* {: T3 I+ j5 p, M1 }跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name   Y( @( H' |5 {2 t4 R9 P
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena- Y7 I+ e1 ?7 F& O5 h8 n
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together./ Y4 O3 k2 _% U- R9 ^. w; x1 e
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." . Y0 Z% ~+ `/ P; \
望子成龙hold high hopes for one's child
5 {4 d4 B$ K$ G* b屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
* F$ L! O3 x: L文韬武略military expertise; military strategy
+ n; u5 Y4 O9 m; ^3 a9 K唯利是图draw water to one's mill # p) m* J4 f. B7 c$ R
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
( A# U! A9 t6 _* m  o! Z: p4 G无中生有make/create something out of nothing . R! b8 |, W) F: f/ X
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
2 L- C. e) w$ G: g: a: F徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
6 @0 |( L8 Y( E4 l- T7 z3 C新官上任三把火a new broom sweeps clean ; h! k3 W: X2 K  P6 B
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
+ n) }8 Z# k) ]. [) e, {$ G% x蓄势而发accumulate strength for a take-off' G$ X+ `5 o6 i% J. ~
心想事成May all your wish come true$ `* a) @: q* }5 O' E* @$ J
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding" p6 m/ W' W5 N- Q; H  E
先入为主First impressions are firmly entrenched.6 x- L/ t  ?2 Z: B! _, i
先下手为强catch the ball before the bound
$ ^6 M! E$ ]% Q6 A" S像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
* t+ @% [" o0 n- j' `. Z现身说法warn people by taking oneself as an example
& ~, B. s- ]. D息事宁人pour oil on troubled waters - P$ ?8 d- D; s5 j
喜忧参半mingled hope and fear + Z, a' Q; l/ z3 e, n6 R" N/ w$ q# w& s
循序渐进step by step
1 D$ V* e6 H" t4 ?7 d* i3 h一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
! e+ A7 K' A! W, i( e( q! V严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others5 n+ C( m2 S) E0 O
鱼米之乡a land of milk and honey
& U7 N$ [& ^8 J$ ]有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
/ F6 E1 U8 E  ^7 Q& w! s有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
! H  r* ?% v& H2 }/ K有识之士people of vision
) ^, n+ U5 Y7 h7 e$ w) X' x有勇无谋use brawn rather than brain ' P3 s7 x( g& d9 e- u9 w+ d9 y# Q
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.. U# a! H) C* ^# V
与时俱进advance with times
: [  ^( ^8 }, E- _1 f. `: m以人为本people oriented; people foremost ! K( @; L: J' l- R
因材施教teach students according to their aptitude % N2 T0 f; _' R. y
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." ( i2 R, B& e7 h# z7 ?5 `- }3 ~
欲速则不达Haste does not bring success. : J2 U, d! e( e. A3 B& T
优胜劣汰survival of the fittest
$ R+ S$ M1 b; p9 }) a英雄所见略同Great minds think alike.* c# @5 H, A3 A* u: N4 B2 t4 V4 {0 G
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
/ R- p4 O: C; J9 V1 k& ~- ^/ u冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 4 z9 a8 Q4 C/ ^
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. " _( K2 G+ P+ A/ d  }
招财进宝Money and treasures will be plentiful
+ M5 R, K% U0 m, C/ l, o/ u- `2 c债台高筑become debt-ridden' d! m# \% X# Q- n: A
致命要害Achilles' heel % h% j: `8 L0 P2 G6 q1 V2 k! f) H
众矢之的target of public criticism
3 x- [+ o+ M. J8 S& V# Y  m知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.; u- ?$ y/ D- L; h
纸上谈兵be an armchair strategist
$ O( |* ]2 X) m: \3 q纸包不住火Truth will come to light sooner or later.8 x: W5 N. _& D8 B% `+ J: u% \7 {
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
6 B1 y" K$ f" R" `8 A0 ?  E                  人山人海-(people mountain people sea); Q$ D% v; N1 ^/ w" ?( I* Z+ X5 K
         
! R/ \+ H  B7 i- Z  E& |2 {" G, h  哈哈~好笑把!!!
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-20 00:04 , Processed in 0.169218 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表