鲜花( 8) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁; e& ]/ }0 l2 a1 V2 {! M
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
. B( g) B1 ]& S# n% M" s- z. D1 g第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
' p) k: T3 |4 Y6 o( P K搬运5大箱图书返回加拿大。
$ O2 {1 a6 ~9 v9 K0 L) J! G# R
% P8 ]8 b, ]2 i; [0 s. x$ T, c7~8岁# b; H& q+ Z% v' y+ N
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
- |. \+ w6 G/ I& K# ?9 s3 d0 Q能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
6 |% K! ~& `- g' q+ X4 N! X5 I, ]听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。+ ~2 s" c1 X( {1 s8 m; L/ m& O
3 K$ H( I: `: E5 w+ A: Z8~9岁* {7 h3 k, x! B0 L0 r
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
4 K- u4 K% G) j( N- k" ]亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。+ _4 j6 }; r9 l. X2 ]' m
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。" m% k/ T4 K; i2 w$ C/ i5 X: \2 d
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
4 ]7 P4 }( l7 r. Z$ ~% x1 G- {+ R ?6 H9 o' w2 M( q' R
9~10岁
1 {" m7 V- S: Q9 g, I/ U1 J& k针对性地扩大识字量。; `8 K- h {3 ~; A" v
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 % C( V$ e& Q% n! Y
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
( g$ C0 p. Z: Y1 B. D0 S享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
8 }$ P0 U9 H$ p0 T! `; J% d
* h9 S% l3 |) u儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。 L2 z/ a: T3 ^9 p4 h8 y) d
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。/ w/ L0 F" s: O0 _) Y0 w5 M) w6 C
|
|