鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款; I" F& u9 Y% t4 d, c
/ c: N6 s W: p7 T: y9 a+ U
How much do you want to deposit with us?/ |' M% J" k: ^
你想在我们这存多少?
/ ^, A1 u" d- I6 e4 Y
* `% e, M3 ? _( `+ s6 dHow much do you wish to pay into your account?
/ g0 m& R/ q7 { v你希望在你的户头上存多少?4 j- s2 n! ]& Q; D7 P, U
/ r/ F! V. W. n" S) J
+ ?$ w2 c s9 W: l; wHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
4 r& P O, m) B1 l( Z" l" q# ]你计划在你的户头上定期存放多少钱?# o3 E8 V; |# q4 {0 F
$ Y1 q6 z( {! S/ c' K7 H5 z2 b' H3 ?$ G5 N# j/ F' @) j
How much cash do you plan to deposit in your account?
2 @* Z+ L# K- f, }9 z你有多少钱要存入呢?: g9 x( b( G4 ~" M* k
" O- p1 j& W3 \( F# H
% Y1 a& t- p' S; f: HI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.7 f' S& z! g4 U P, s
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
1 j: @8 f' E! e! K! p
" d$ W! R% n5 G. V; p3 H; m$ z: m
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
1 d0 g6 q5 c# J5 d8 m6 }) `1 u请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?; P% d. s" O7 s ^: A- r" R: X
+ _+ P2 i1 \- ^" t. a0 X( ?& B4 @. q& j
I want to deposit 300 yuan in my account.
) U/ T# g- p0 }% G8 P我想在我的户头上存300元。6 r8 ? E0 U9 \! i
1 A# k' ~) K+ }) E* I
( Y& Z8 V2 C+ m- W5 _I want to deposit these cheques in my account.1 c; \: Z' C3 ~0 }/ q1 z: q
我想把这些支票存在我的户头上。
6 |6 E1 x5 k: K2 N$ t, K( i0 R0 }: V. I; U5 M- R. A4 l# U4 E5 D
' F! S3 H- |/ I5 o. sI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.4 b' m2 K, X/ s/ \3 f
我想在在我的定期存款户头上存200元。0 h) r( M* P9 j' ]; V0 e
& L! f6 J& ?& y* ]7 S( |$ f8 Q& D+ G7 s* j0 s# e" j: I2 P: c
I want to deposit my paycheck.' q* I9 E% `) \1 r
我想存入我的工资支票。& f& K1 U1 @0 i Q6 R( o# y5 `
9 y( ?" @7 h' n9 X. w9 `3 Z2 \# s
* d$ w6 Y+ V8 ~9 `6 @* DI'd like to know whether I can cash a cheque here.
! A! n- [/ b$ B& ]我想知道我能否在这兑换支票。5 N. |: p; v9 f, ?6 ^
+ v/ b5 t- Z Z! ~; J
6 Q. A! n0 T6 ?9 S* oWill you please cash this traveler's cheque?9 e e1 |- w/ ]$ t
请兑现这张旅行支票好吗?; f2 J. W+ U$ n6 P P: |; V( B0 @
& J8 N7 t0 B# }/ W# m2 R. u3 U
) V% U8 h. X8 M3 Q, wI'd like to cash this money order.
3 h1 z- f6 K D1 K* _4 O/ W我想兑现这张汇款单。
) V. h4 h( ^) M2 c9 ?. P1 a& R7 p7 \
, J% t! ]$ A' \7 YI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
- n$ \9 R2 _/ V' D# n, ~% ~& S0 {( b我要把旅行信用证的结余兑现。
6 [* B9 j# N z1 L
4 i7 q6 Z% e& D! s% ]# s$ P% b
, `! p" j6 m* O" V2 J0 TWill you please tell me whether you charge for cheques?# g0 N# O, X' P! q( b
请告诉我兑换支票收手续费吗?
# H t5 g8 x: @2 O6 D, [) o M0 v, Z$ D. B
9 }6 M8 P1 b* l! L7 R) i; |Could you tell me how much the checks cost?
+ C* ? u/ @4 A3 V! m; \6 T, Y- B$ ?请告诉我这些支票要花多少钱?
0 ^$ }; H3 [4 q1 `5 T
( x2 _9 h6 W8 x- d+ m1 a8 L, w; ?) i1 o. @ [8 j4 \
What if I overdraw?
5 }: [* f* E2 \: Y$ }5 k1 f如果透支了怎么办?
$ y! D/ t! O5 v1 _, o" `4 Q& G# ?5 }1 w% D- J$ b6 V9 E, }8 P
$ H/ p t. F% H1 R+ N
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
- i* L3 v, z$ J+ X! o4 _如果想兑支票,请在底线上签名。
( l) w5 @4 }/ p P. \$ a A3 I8 r0 g" P& A0 t4 k2 F1 o
" _( P/ V- j# i
Please write your account number on the back of the check.2 {% B5 }; k& a% N4 S
请在支票背面写上你的帐号。
" L5 u& M1 l/ Z2 Z' @4 H8 C% I: H5 H) w
# V7 L0 l+ W' s+ z2 e/ _We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
8 f5 t! [8 R2 k# X, Y3 C& Y4 L我们承兑这张支票的透支额只有5元。
2 f2 Y9 Y- A( @3 ?5 u+ ?$ G& W$ A3 L% @/ I/ c
5 ]5 t* p. [, Y4 ~$ R% o ?% kPlease endorse the cheque.' p+ x$ m/ B- c0 r$ ?! {6 Y" u
请背签这张支票。4 N' W. k4 T3 t
" ^ D+ [2 b7 {
- ]% r$ \ H3 R5 s( ]The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.: A1 q6 S" g, A2 P* Y1 U
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
~' M; V" U& }2 Y# I1 p: _ A. L0 ?+ e# g) w
9 l) a5 d' v' pHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
1 f/ Y6 b9 b Q这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。) J" u: e5 J/ O; Z0 ?( b7 j& _9 {
& k1 s( h; }. K* J' f4 |
5 k0 E2 n6 D, @5 D9 t% ]* mEach cheque you write will cost 2 dollars.
& D4 t! j. Y/ Y1 k' e你每开一张支票将花2美圆。
1 }7 \- o6 P5 B+ c6 g d! _ }0 h a2 {* |8 ?- D
' r* ^) W3 k% ]; |8 m7 ? i. e$ W0 T4 |+ ]% P8 g3 M3 G3 A
Useful Words and Phrases
/ N5 Z- Y% I3 Y; w3 C, S5 L" L$ E6 L' ?: | X' Q
account number 帐目编号7 e/ g0 K% N4 W4 _
depositor 存户* m1 C- Q4 k$ F" y8 ]
pay-in slip 存款单
: _) ]# U- S: G3 Q+ a- f ja deposit form 存款单
6 \, Y" l* X2 c( `: K4 M+ B0 b7 g/ Z& H; |a banding machine 自动存取机5 u2 T0 Z& t4 a |% Y
to deposit 存款' b" i r% p5 f% }9 ?' R% h
deposit receipt 存款收据
# Z. [7 Q& @2 z& S% X7 u; Gprivate deposits 私人存款
$ r+ Q" b) C+ icertificate of deposit 存单
. [% z' n+ h. C/ `7 wdeposit book, passbook 存折5 F0 O! i" c( w7 a" d8 z0 v6 k2 O
credit card 信用卡
o& j' l, R6 n1 hprincipal 本金
$ V, o6 X3 H P) S+ v; z2 e8 aoverdraft, overdraw 透支
! K9 [" [; [# V* X. W1 q, uto counter sign 双签4 E, e! Z5 r. ?
to endorse 背书
. j3 [# W6 A" t6 m, }endorser 背书人
* N# C# z* {% t2 Kto cash 兑现) a8 S9 d& u+ r- }$ t; C- \& m
to honor a cheque 兑付
9 `5 \2 _8 A5 f* r% Q3 }to dishonor a cheque 拒付* a1 g' L! D6 Y6 P$ ], M7 `
to suspend payment 止付 _5 q0 P7 Y: a0 F# O
cheque,check 支票, f) G7 Q8 i" `, {4 _) F
cheque book 支票本
$ b) g3 W+ Z$ M( g% g9 Uorder cheque 记名支票
3 B& ~% c1 l4 {" \bearer cheque 不记名支票
% G+ K6 B/ ~1 H9 Scrossed cheque 横线支票' C0 h) E( E: g* y6 `& I O+ J) _
blank cheque 空白支票/ z# @) ^. m: D! B1 d* Y
rubber cheque 空头支票' z- K- I& h- [+ s9 w8 ]+ V: J
cheque stub, counterfoil 票根
6 h- e2 x+ V9 x% q7 T, |: Kcash cheque 现金支票
$ T* ^2 |3 A; G; y/ [) D5 t: Wtraveler's cheque 旅行支票% m' N1 v. V# r+ ~0 N- `
cheque for transfer 转帐支票; p, E' U9 u" G8 \& U; Y0 d
outstanding cheque 未付支票
8 j5 ?! ?; X! ]; R& S" Q) d5 |canceled cheque 已付支票
& _9 |6 }* ~! ~. L5 ~) Tforged cheque 伪支票
/ F+ c) U, N- `! ^, @Bandar's note 庄票,银票 |
|