鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 otttc 于 2010-4-11 20:02 编辑
! W& h2 C R; t% `4 `/ s9 H0 ?4 l
5 W9 N6 Y, u6 D7 ?! q U3 O. K$ L投 票的 时 候还 没到先 不 要 讨 论如 果 任 何 事 情都 放炮终 究与 事无 成。* T7 \0 F& n+ w" }# p
7 k1 V, }; ]& n6 ^# J. V不 仅有 在 线翻 译更 有 人 为因 素 凡 欲 成 事者运 筹而 不示人皆 因时 机也
4 f% v+ E2 d$ j. X) D
+ H% |. e, X5 N) f, V2 ]3 I9 f' uWhen voting, if not the first not to discuss how to do things with no blasting will eventually become. D' i3 |; `1 A: O
% E; m' i X6 k. Y. X+ V5 q
Online translation not only more human but not wishing to be done by Operations because the timing is also seen by others5 x+ T, e( t6 m3 n2 u6 I' q4 e
{; J @* e. l
! X3 h' y, M7 ]* \+ i m! t以 上"例示o 了在% 线0翻;一译?威/力本h人不%加句/逗,标乱jk加空乱断9词结.果f翻译不准)问问we?如果字中!乱码no如何/ t- Z/ g2 d$ r3 _7 o
Above "cases show o turn in the 0% line; a translation? Wei / h do not% force increase the sentence / funny, random jk CSA disorder marked off junction 9 of the word. Fruit f translator are not allowed to) ask we? If the word in! garbled no how
( }( n: O& O; c ^1 Q0 }2 }$ O- ]% }! Y8 A. w) X1 t3 o2 ^, l/ A
以上例示了在线翻译威力,本人不加句逗标点,乱加空格,乱断词句,结果翻译不准,问如果字中有乱码如何?
E# o0 U# E6 J$ l7 h4 x3 h# W
0 J) V) c$ R5 d; f" z6 Z @2 T: eThe above cases show the power of the online translator, I stay without sentence punctuation, spaces chaos, confusion then words, the results are not allowed to translate, ask if there is garbled word how? |
|