埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 25875|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
! V6 b  k0 y" X( |4 J/ K& {) V
/ T6 s; m6 {8 k" X& A先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。: E/ w: B6 V2 z+ x" e, d: r
5 h) D8 I; l) z+ h2 v- ^# h
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
+ W0 k: A4 N9 T雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

/ e! s# X4 `7 L2 \/ p8 f& y* o! s8 [. r! D" z
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 5 M4 v) Q$ k2 ?. Z$ u' N
9 g2 }! f4 b% K: R: W. y/ O% o5 p
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
: k7 a+ n4 b0 @( Z' x竹姐姐千秋万载一统江湖!0 H7 F/ N6 |: @3 B5 T

! e0 U9 s" [- i. I3 a9 V下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
+ N/ A0 _1 W& q4 @" H' t竹姐姐千秋万载一统江湖!7 d& Z4 h' h) \6 `0 V. X4 M

  L: {, }  M; I) x- V8 l8 b下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
0 Z" Q- W$ X; ~$ A  E" N, b# jsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

; s0 ^1 M* j( g! O7 x% D8 T% |+ `; l- I; M* J/ y& V5 t
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
: d6 G8 I$ y1 w% s, n1 ?' h0 N1 Y1 D6 P' b% |
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
3 M# j9 @% U  y: U& {+ l% ?9 S% @; w& l1 ^
如何?
老柳教车
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:362 t/ b! p* v+ T2 V: ^! l+ U

* v7 |* s# R6 {4 m1 }/ F: c另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;7 `2 [, O+ s8 k
edmonton又出现一个竹姐姐;
7 c- l  w* w5 s这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? & y6 B! g: V4 k) e) _$ f1 J

. z( Q2 X4 h1 w  B6 Q7 g我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
4 J& I4 K1 E% j$ r# s6 [# `6 |) V9 }' s8 }( ~/ `& t
如何?
: F) w' I5 I, m9 F3 r0 r6 Msuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
8 a) u6 e% p2 u. b# f

! |9 U# q5 L+ v+ P别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
  y3 ^/ p% v$ G更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
. e$ Q  j9 q# I# {* X, z* R- p4 k/ j
. Z0 J* u# q) o: ?9 H: A哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
1 H! ?/ k# U* d, p/ y
6 ^/ v5 H# X7 P' u2 D7 P- p另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail1 D5 G% v# ^2 E5 ]
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

& V" [  W! j7 f' @9 p trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?% k, f9 z- v; u7 u& e
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
; B1 d3 c* h" p4 |edmonton又出现一个竹姐姐;
5 L  W; Z5 U2 U  o5 ?& e! Q这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
6 g' j2 m% u( Q: v1 H  dsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
5 {0 j) y' Z3 h7 i
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
* M; C5 W0 t% ~* \, S9 @4 d' i; E6 t9 x2 G0 a. C' R
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?7 v1 K, {; k& @+ h/ `
seriously  和 immediately 请具体说一下?
  M0 B3 r+ x5 z- D* Q) {3 s竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

9 Z/ t" Y# N# z& e' B: J, b* p5 A! \$ g4 s, d
我听了赖的音标,对这个有一定体会.% F, ~8 r9 S+ f# i0 ~6 Z) n
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
! O4 }6 t- j7 x# R8 o: M但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/; T7 M8 `8 T  l" Y
" f. ~! e* r$ M9 O1 H6 l
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/; U. |$ o$ T1 i3 {) @
0 ?4 e- {! L" d4 J& D+ a
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!7 G& X; h) i  b( q4 X6 G

. I& O5 V: X$ r* U. c* l该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
8 r5 F! R0 E3 Q' H4 _) F9 {) j6 N' _! s如何发后面跟一个浊音的A:) H* m; |( M- h% B4 {8 }# W
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/" D$ T( Q7 y: f/ j6 s
然后在前面添加/e/, $ \7 n+ |9 I% m& X/ i8 `) |
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,. X5 g# {( j0 S& [
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
( f- F) c" n$ b8 n% A3 H& u

+ p4 B2 p* g7 g8 ]对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
, q( _1 w& t) I+ p: ]2 w如何发后面跟一个浊音的A:
- u- v% z) s6 Y方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
& y0 n0 R# G: o' K6 n然后在前面添加/e/, + [! \$ q& ?& P$ k: J
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...# h; t# q1 p; i1 b8 i' F
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
  q6 i/ n/ X: W  K

, o: c% x* a, N9 q' z( s1 |这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。8 Z7 _7 k  W6 P3 j8 D& v5 ?

! V: Z7 S$ k, U9 c楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
9 t/ s  v3 Z: Z: D2 X9 E7 Zwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??, o* l$ r/ g6 i7 q+ ~3 h/ Y
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
6 \7 \% w+ c% g, Lhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
1 L" I! A+ r+ ~, a! h) a7 I还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。" q9 X3 O5 d* d' H- I% T( e
! f: _5 B, f9 L! |/ h/ j% N" \* C) x
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?# m+ f* l/ M: h9 X
seriously  和 immediately 请具体说一下?  T- \& s- I1 e( _# N% b! T6 f1 g, m
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

; W# t0 c/ ~9 p0 R4 h9 w( V5 k6 @* q# h2 P
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
6 ^9 x7 Y/ a$ ?$ D0 Y  Y
7 C# N; o& r2 h2 Fimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
6 ^2 J# N6 H7 S  K. I  elastman 发表于 2010-4-6 21:47
" B. R3 O! r( w6 @' h0 J
7 I8 l- {- y% _& {* J% F
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
! E6 D0 Q0 U5 h$ C4 ?( }+ i5 i+ B2 w% M5 K2 L8 @8 N
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。$ o4 e* M; [0 o! ?
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. o8 e& }6 n" o* L标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
+ R, ?! w' D7 t+ X8 I  r, A0 L4 N4 y8 Y& v" ?! M8 m
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??/ R% s( \8 n2 u; v( ?7 g
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
7 E+ Z1 F3 _9 U
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?( x# ?) B1 }% h( v8 T  r/ C2 P, S
3 [0 T8 h4 k. h* r. O4 ^
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
8 S/ B4 i' {0 NQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
) p2 \5 ?& w, \
谢谢!
4 ]8 P5 a, N, s& N( d9 ~6 ~4 O8 X% l/ H; m* W4 m: k- i$ N
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) E. S! ]( }5 {
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。' w% X( O7 d9 `

0 g& s1 H1 o: I6 C
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地! A! b5 P2 K; O4 b( j$ M5 ^
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

/ Q& m& _3 Y: T2 e4 x8 Z这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?( K; v3 m( F, S" ^2 E

8 u& D% V+ R2 |9 j+ z5 T: t
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
/ A! Y, C2 }% \& r! W+ I, n: w, [! m% {Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 r$ G, u7 d9 ^- p9 q& a这个也不太明白,需要你音频对比示范。8 K1 \0 u1 G5 Y" o- h) ~
2 H: B% x( t& a; @/ f

) j+ B& `  j' m2 \# Y7 |6 W) U& T$ T0 S3 {/ ]: d, t
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
7 O  J# \% ^4 F- k9 }" J( R6 P
: N% S% T9 q" s" r$ |# d; E5 Gimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
& J% S+ `: P- U- K雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

/ Q7 M' [( s0 W1 m( P' \3 z! O; A( G6 c, q8 v, F
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
大型搬家
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

; W4 d( i+ ?5 I% a& Y佩服, 很厉害了!    6 e9 h5 ~5 }- V) Q. D  }* M

( s4 G5 C' I2 Z' v. Q( r& b
: a/ z5 P: p! P: O& O4 `' u, _俺下辈子都到不了这水平...
8 S, C, x5 @4 E- _+ v: N1 L# P+ p- i" g& D# m$ |( W, Y3 i5 W) {

1 B, u& x% M4 d$ j3 q7 \
6 |# y4 a1 m. I/ k8 d: z6 `, g( |. |7 _1 Z2 @* z. W. g
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
! P! \: a' w# r+ u* S/ a如何发后面跟一个浊音的A:
% `/ e/ a( p! N0 X: I) [方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/. y) }& r0 Y9 l) ]1 g* C
然后在前面添加/e/,
/ r9 p% L6 H* ], {: j6 E$ p3 F这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
1 W! A' {! K$ a0 esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
  A4 `4 r* v2 C; O# v6 N
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
0 a$ [* }% b2 c' X$ z. F* Z  d( O4 |, B6 i, {  O
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“( M! }* w. h* q$ R9 Q

7 ]4 c! _+ W3 P+ B/ U6 v请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-22 06:05 , Processed in 0.177556 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表