埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2527|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
: ~6 i) J- U  V# F& L, D1 ]  T
0 S% f. A; O( dSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
* o; o- \7 I- P# R, e: T2 B6 ?( N- H
2 [  H7 j, m9 S1 FBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
! q5 n% p0 X% P5 I7 V8 s/ R* n9 L3 r9 ~- X/ v9 g8 W6 |
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 - a- V5 R4 W# Y% \9 S- O

1 b; i4 c9 w+ J! E$ B" K3 ~# yChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
6 t7 q/ `& @: r1 [5 I9 u- |& ]5 l; k# O2 b5 f6 k* a
aspic 蛙鱼冻
/ r/ ~, H. _  x" X: w" w5 V: {" v
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
# ^+ _$ g# {4 h6 d& y3 v! j- g, a4 b" ^7 Y) F
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
; Z9 o$ [3 Z8 c" Y0 t/ y: K# m
) l- f% q7 o6 F8 O$ iSmoked Salmon 烟熏蛙鱼
! p/ s& q$ R6 i% U$ s  \
" J; f- Q- f) G6 x4 IEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
+ s# d0 w1 I8 r# F8 c/ h* t; T0 K3 O  [- z
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 ; V' }7 y9 x5 {: z! G' L. O1 I4 }
; x) G" y$ q# M2 a. x0 B$ T, Z; N" Q
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 # D/ Y2 k: n; ]" q/ R0 h; u

! K7 B3 _) J4 N8 [! d0 W% K9 F- UShrimp Cocktail 鲜虾盅 5 k: B; s; A. @8 X- f- U2 l
! [" ]+ x6 T, W& T( r$ j
4、汤类 Soups 法文为Potages。
: @" {3 T2 q- h: |& M/ i, I% d, O' M" b. w( l
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
( n: y! J/ c9 s- s$ |9 [& }+ C$ ]) D1 [% B% i
Potage Corn Soup 玉米浓汤
- T, g/ n) }) z" H. p
3 h+ c9 c2 Q, E) Q! z$ r0 Y: fConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 ! W. A! t, L4 @
$ _' v: S, j1 L5 \8 ]/ K
Lobster Bisque 龙虾汤 : K) B0 a) |) t5 _7 \7 z
! t) I' p4 P: O1 ?0 W
Bisque为海鲜汤。 + A' y9 E( M( L1 Z( D

6 c2 }$ C) |1 d. w* Z5 z6 D+ lSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤
9 B. @$ Y1 x: e7 O$ h! f2 }/ q. h0 O4 ?3 e" x! a% X
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 # F- v- P+ I% R7 }5 R' b

3 w% C; N8 b5 @- L" ~) HClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 # B: E4 I7 e! I4 y6 D# C+ U# l

3 Q1 G7 I% T4 x2 Y4 xOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
0 D6 U8 m! o- V7 }1 ]
3 t& I' E5 d% y3 h# K7 f* V2 t5、沙拉 Salads
( l4 K8 J% I- b& J/ c+ ^4 J1 p, j6 U* @" _
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
  R2 f* p# N; u3 m2 k, w$ J" w
7 e$ X) @% _# ^Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 $ w. d3 R: F) L% y" W

' a& l/ I2 k) V1 Y1 WHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 , |# P7 q! ?! L1 C; a: ^. q0 h7 A
" Y7 [& A% d' w8 U  z5 G
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
) k3 W/ |' K1 T) o: ^  r: l" k9 S9 @5 F6 ]; `
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 1 U; I/ H8 C6 ?" a% z( Q
. f, T- q( V; \( Q) v
6、主菜 Entrees , M/ `# C( b$ L& l
& f7 q2 i! Y7 |) \% |( v( M
主菜 主菜。多为肉类菜式。   v- o2 j1 E+ H- K

  s4 b& S, Q- CDuck a l’orange 鲜橙烩鸭 ' n, [. ]/ \! V+ A, T/ q# w

: I$ _' q& c( _" ~* F5 BHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
0 X+ c7 c. x# E( \1 S; F* S( p6 ^/ H+ ?
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 & s$ U# o$ Y4 E/ m

6 Z% m2 {- O6 A9 w2 }; Y. cFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 " y% u  m+ f1 |9 S5 {- Y; u' {' u9 f

/ O, p/ b2 g/ k  y% s  d4 tSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 + s' g# k4 N! p1 d* M# T
+ }! \3 b; v% \
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-19 07:19 , Processed in 0.126225 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表