埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3403|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
5 O+ l  f! c& ~" _1 j那瓷器经过旅途完好无损。8 E3 Y4 ?* `' V6 A
They will not let him go scot-free.
5 ~$ F" L2 Z( _4 h7 @% p$ v5 d他们不会让他逍遥法外的。' L& k1 u; j! T1 f+ }$ O# D
It's just a storm in a teacup./ [! b, I0 E  X% ~: f) g7 v! p( k
没什么可大惊小怪的。
$ Q# B  ^0 b" i% J) E1 J# FDon't make a fuss.
" A  j3 D3 `: J2 ^. i别大惊小怪的。* j  g+ u7 h# q8 A/ N4 ~% o
A dark horse candidate gets elected in the election.& }1 @2 k% W  s& d" ^0 h2 r
一个“黑马”候选人当选了.# P! U* @( a) B) @! d2 j
You're acting out of whack!6 c9 K3 \, i7 ~1 g9 }
你的行为真是不正常! out of whack紊乱. N& X# q) t2 n& V5 S' x: a: W1 f" o
My friend got cold feet before the exam.+ M/ c3 T, v3 C% R
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
" p, l9 c  B( NMy stars and garters!% u# W$ G& p7 E; [2 f
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
5 ?1 ]1 f2 M4 R7 {( jI don't want to be the third wheel.
2 l8 L6 [% ]2 p+ s/ E+ M我可不想当电灯泡。
8 Z, V4 l' ~+ l% C2 R8 c* WUp in Annie's room behind the clock., K8 v/ h( r8 H; ]4 h
鬼才知道呢!7 |( C7 ~1 }$ X) }$ t
IT Industry is a growth sector in China.
, S2 [: q, o0 J0 v信息产业是中国的成长领域。
; r( d( i( y' R; r  pHe told me the story in a nutshell.
' g; G) ]- Y6 f3 l" d3 m他简略地告诉我这个故事的内容。
  D7 c% N9 I+ k& R" wDon’t I know it.7 y+ r( \; r" W* `3 t# S
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”9 G  b7 Y4 s, Z; g/ l' l
The new leader is a force to be reckoned with.: i( [8 s( @2 x: O
新领导是个值得注意的人物。3 q6 S9 A. Z1 i. F! d3 w+ I5 N9 g
Our boss is always on top of things.
6 M: x* G# k1 L/ n我们老板总能控制全局。
+ z/ \" [1 x8 Z5 c9 m) N% W7 [  n& FI gradually got acquainted with my new friend.1 o% e0 |. \! _5 g) @# x$ R
我渐渐和新朋友混熟了。& r! |* C/ F! F/ m! }
He got the wooden spoon in the competition.
1 Y9 z3 E4 [" I7 G: y他在比赛中得了最后一名。
* a, l4 u5 u; s- v. j5 \6 j7 jThat dress fits Jean to a T.. Z. A3 n$ v1 a! O+ S+ ]8 |
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
$ J  A  h0 g* D0 u5 F7 [The water plant is a lame duck.
/ \: g& x3 b$ u& ^' u4 z这家水厂是一个难以经营的企业。
/ V: D* o  B3 lWhat do you recommend?
" f5 [4 e# j& U你推荐什么?4 w) `! V. E) Z0 r6 C' B
The ambassador let the cat out of the bag.
8 Z- i' Z# [7 O% E大使不小心说露了嘴。
- r5 i+ U- |; `& H, FThe firm has gone to the dogs since you took over.
8 s7 U/ T1 \# f* v5 V此公司自你接手已大不如前) ?( J4 K) c8 q4 F* u( o
This girl likes to put on the dog.
: F  C2 G! K' K* m这个女孩喜欢摆阔气。
* ~# N  z4 Q- I3 E4 V0 c/ @& THe threw me for a loop when he told me this.9 C: R9 X  V6 L0 V) P! ~
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
. D. A) J6 J( U5 X; s# k5 q7 v# bOur teacher threw us a curve in the lecture.
0 `& R6 O( z2 r/ U8 d6 j' n老师的讲座真是难住我们了。( G; ^) Q$ D  n- F' H0 i
He told me a sob story and asked for help.
9 E! c8 H* v- p9 d6 W2 p, u- P他编了一堆伤心事来乞求帮助。$ }: A$ i/ \8 b% ?: p- s# ]" D4 G
He showed his crocodile tears when aunt died.- ?; U% z! O& i% ^6 }
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
# P1 I; d" X( TThis new plan was all washed up.
2 }. n, D5 L) [6 I- M这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋+ W- g! w& X$ `7 T
He immediately becomes a psychological basket case.
8 D: H* r% Q, |! u他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-23 09:44 , Processed in 0.291988 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表