埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14876|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音' ~* @% e+ C- s+ ~- q- @9 e# J
$ C- p4 M# L* ^. o$ ^& ]$ J. q: t
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。5 Z' D/ r/ e' ^# f1 G
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
5 ]" f6 Y9 a7 v! M6 G& Q8 Ar 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 8 T  t+ J3 L9 p4 a  O( {
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 ! d, z! t: J/ E* W/ d+ L" Q
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. / s" X# v$ [) _/ }( T- O/ t
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

  ?7 q) q: A& {因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。2 v& J( K. f1 U& G! T$ T
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
- f( B, A( N0 X8 N# b貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

2 H8 S- n# N; U我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:. p# |5 q2 W; |" }$ M0 o
, K* u9 D9 ]0 l1 ?7 z# Y
lamb,头音,
( w1 L. M- B' F% ~* y# }cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 * j! o: M# Z' A- [3 \- j$ B; D/ Y6 c

9 }& [! V" k! I& ^* I& `我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:( F" Q1 [7 [) r& }+ S
1 j- W9 J8 Y* H4 H
lamb,头音,: l: p9 x* U1 C6 Y( H: ]7 g; }
cool 尾音,

$ o/ H: D3 i- p8 y, P- q& R" l, l9 n( I& F- h' D5 H# F- u
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
. W2 L2 v, M' T8 N0 K我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
+ _) X9 k) _: P, C3 l* z) Z6 T0 n2 ~8 o

) @# d. I2 k3 i. f( p2 ~# r( r哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
$ H6 a% Y  O0 X; W' R8 N我再等一下其它同学的想法.
$ U1 W2 _# ?; h; @' g' i
' s7 _1 r4 X" P9 G9 X
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
4 E9 h+ {" R, c! F. E! ]9 E3 G6 u/ {, x$ g. G
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
3 i) v* ^& `; S2 r: u5 Y7 z2 a0 Z$ l$ r: T3 f/ R9 y( c
6 e0 ?. P1 Z% t0 l7 B- {
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想+ j# q3 m' M" h- _2 z) ~

/ p) A. K- K$ k1 E  E我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
" V# h5 Q6 H  r( i7 A4 I9 v0 z+ t4 J
7 D3 x2 a% b2 ~$ x
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
* m$ m2 ?' g+ Q- w3 f# F3 x不发: charleen, Berlin
9 {7 f5 S+ j/ Y. E  M8 h+ L  r) v比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 ( p5 d% V/ w1 h& i) ]1 P! f. ?
呼叫斑竹林小童发表高见.

7 G& p+ v" B1 M# C铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 ' c, s5 D9 W: Y4 U/ p! `

: C- m6 J9 J$ I- y# i3 d+ [6 I' M: ^' j- z9 r( E# F6 H# W
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 3 f1 W, |5 ^" ~8 p6 O1 I- o2 `' }
不发: charleen, Berlin+ V( f; @! B1 H) ?
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

% T1 f5 x5 T' L! f) a6 F# J7 K) W, @: `$ D) P0 @
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。0 t6 ^2 A$ Q. e6 ?4 H
6 W" c, i. b5 M. E8 b( J+ Z0 t
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。& g  k3 ~+ C6 T+ N, r; k4 k$ c( K

( ]! g9 m" @) X特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
( k5 K1 `) O- `5 v
1 M+ S' z+ |1 r; A/ R$ h( x& {这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
: r/ p# l5 S4 H, {- v& ]% e! R4 }! z) D& ^4 O  j
feeling我的理解是 fee-ling7 w2 G9 Y1 F9 x9 Q; X
- I  v8 o" U! A+ J0 p% g
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
, i0 S3 V) k  m+ U; B# z: j' P; z6 s: u! n$ M, U- f6 c; x
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
) f( \3 }" H5 j: h( v' T7 t) O! [
* s$ L& S4 ~5 ?, B继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
/ D$ u7 ]5 \- L你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
/ Z8 k7 i' R* X2 I: R+ P9 L

. b9 [2 l6 q0 i; y2 \* M标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
$ _, _, _, o% W5 G
! D. A' D7 |( L) ^2 i; G: V3 K6 l6 Z
标准音~
$ ]# A( i; O5 X7 }
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路: l7 \- t- g5 m% O# V  t- m

+ K9 j0 F$ L3 p. l) l+ x首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
. {3 ?/ s6 V: a6 D* [楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
' z8 ~1 s# d$ f6 i1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”% e% Y) `. c( h  C9 `% R" g
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
0 }6 }* f; C# Y7 u( }- ~' R( ^7 u& W# z1 H
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
& G3 F% n. M/ c9 }% E竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? ! @2 T: o0 R: r+ n' P+ e# o; y
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
8 ^! D' L9 X/ ?- r8 d/ m& S
3 ~- M. x" m: W% \: w竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
/ z' r$ x# L/ S油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。( A6 k  M9 t+ k5 I+ r1 j5 W
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油4 h8 P, g2 v- ~' Q
. J+ X5 M1 Y7 c! R5 M: c  Z/ }
三思问题3)salmon为什么发samon?' t4 B& e+ |# ^% H1 _; c
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
/ {& I' w* a# A, `& i- c) D5 X: l& {" M5 \3 u
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 9 ?8 C7 a* k* g( S
我来屡清一下思路; e: C8 {4 B. Z$ n% U+ E" @

/ i. N, A8 f$ f! i! o3 _. Q* R" g首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
7 _/ f4 P7 O/ G2 t; y.....1 b8 }1 s% D6 K# g& s5 G
三思问题3)salmon为什么发samon?
8 O- {7 o1 I* N# C三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

$ B% O6 o1 t, \( R3 B
% C8 l6 q. ~6 z3 {; v! x& d2 zYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表   B8 B, \3 Y% t- J0 s) q
我来屡清一下思路8 `; E. n9 E( Y
- {3 h7 z7 t* [/ C- r$ b
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
+ s( [) L& k2 L7 Z3 {楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误5 D, r" x7 u1 Q
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”6 Y1 H- {- v2 E0 g
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
9 _! E$ ?: R3 B( E! \
- H4 {- K" Y% x0 s  J
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!, t' w! @" B1 a1 d- ?8 o

" [3 t4 L2 U. u, f' N其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. " }* q) f) R% T6 b( U4 W- [# c
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
- [/ Z. X. }: X& L( _& D6 Z9 D
# d5 U: l8 W. ^. q* QCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
3 E" x* n. G8 Y. Q( a& t: t& ^+ D6 v/ t4 F
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?/ I! L: ~0 g: H! r- O1 v1 i

' f- T( n7 k( [: P0 R/ r/ z6 D$ d我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
1 q0 H7 W! b2 Z; ~( w话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
; i7 `4 z# C, Z; B0 m6 V, _
9 u! X$ k- }9 C* z. k0 L4 _  }. Y( N5 P  N, q
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
  m; h6 D  u2 j7 B4 J
& ?6 V' {: K2 G) `6 }) B: O其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
. p9 L" |" u& [. ^- I6 tL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
( {& W9 m# Y* l/ ]
$ N1 g9 \( N6 m! K) U
精辟!) {! o5 i) \+ v
6 x# `0 B  n1 I% q+ i( z1 ^
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
' f( V& |5 `7 B
: i, c4 h- i* y8 U3 g! j. l: |狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 7 N$ T  {. H: s, S$ m0 z  J5 V

9 x4 \; C$ X; `  f4 I) s3 }% |* |, D" Y3 Y( F1 Z
精辟!
0 |, i( M: H, M6 L# c9 _. {' I8 E. M2 |% u
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。. w& @* c/ D# O/ t
3 M# o$ c& e5 w' b2 c% L- X# a1 ^
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

; v2 I( A1 g: S  [/ G
( L; s2 |3 a2 l0 Q# o2 ]o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
' _4 y" v6 l  G0 b% C想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 7 F+ s7 P  z8 z
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
- D/ J. _- q$ J: A, V  R
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
; e% k1 y8 ]9 C) C) I8 l" Q4 K7 a( i7 t* ~1 @
: Q; s( r) E9 x$ K6 n! U
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
) v) ~( b, S& H5 Y想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

( h5 w( L$ @9 ]9 {8 Z, i# @  f2 D! r- L% C2 j, a1 o* |0 v
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
0 t1 D1 F# {+ R$ E/ F. r) C
6 q' \+ ~% u: X$ s9 R7 p
# V5 H! _# p  t7 W3 q. J- O! r啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
3 p7 n" o9 d4 }% |! f4 k: O- z' f/ U) i
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.   ^  Z; r+ b+ n' U8 A
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
( t0 U& f# k: c
/ l  N9 U, {1 j* o! j
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
7 o& r5 `3 q# Y6 y三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
- T3 |, g/ B* r% p: G7 F
4 t5 o- I2 T5 H$ C
# q4 g( P1 i* q) u& H口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

# L4 S+ |- `4 f% @# U; L! T! ?& J% O5 h; @
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
0 r) E: \9 P$ s) M& @4 O) |% K. F! C$ f' F% o7 j6 H1 i
- s  H$ P) a& v0 X& ]- m
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

) Q' l* e- p& T7 X0 I# O) c% i " o5 Z* Q( o' T" k/ x
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"+ ]  ?1 X. b; C% ~. S
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-12 23:21 , Processed in 0.264719 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表