埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表
/ L4 V  B8 d# |7 w/ ?, L: M
) K" D5 e5 H& B  b; T还用问!喜欢你贝!

- [1 x: d' w9 z9 mYou misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
7 o5 b# O( R" J8 @i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
/ J* k& |6 t9 B- c) s6 [逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
9 I$ X; E7 r, X: I: D& m* ]) u
; |- p" z# h& E0 \& H0 x4 M
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
0 q/ ^5 b" N4 u7 z! J* U) ~% F2 Y; B6 P) w# y. H, v4 }

/ Z, F0 Y) r" x/ y- u3 R  Z. c' `  E* F7 u5 e0 Y0 i6 C  v
haha, 我已经在满地找牙了.$ M! a8 g6 ?. e7 B

1 n$ u1 b5 J  h. q* {BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
/ Y* `* r% y6 y4 c4 b' }9 k) M$ b0 j' h; N( Z6 l' \6 |7 M
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

% u8 x2 W/ ?8 r+ A9 V
, o: B  h) ~0 M, u* u8 M1 n+ uAlso8 q" A: e% z' \+ D1 Y- t
"laugh your head off" ; i. D$ x# S; A$ S6 U' t; J

/ Q5 T8 Y# v2 `+ o4 ?"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!, Z' V9 v. t7 O5 Y7 @
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
9 l% k& P" \$ L  K. |# aHa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
. n! q/ t! R. O( @7 ?
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁4 r+ c! f% o4 R  v! f

" P6 y9 [( ^# ^# F; x/ B我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 * @& {! u8 e4 b+ c2 a

3 F- F2 L1 Z5 m# q说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
% I. f& C/ H: r5 e% L: n- K; j: b" z/ M) n, }1 C( V5 z
我是西斯尔斯

6 z4 j7 Y: g) v2 ?0 l3 e* k1 x3 |, w1 b7 S( p% w$ p. ]
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 , m" S9 |, o4 F

) z3 m1 S/ t5 R" @( }7 ?
  D- r  U- P( L0 @是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

! v! a# u; s8 h& H9 ]right on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 4 H3 z' P! c6 I+ s
I have a question:
5 M! s$ Q; F3 aIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
, [& s# S& `$ T& q+ P/ ~- W0 G6 O
good point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表 ) X6 U3 e5 q; \3 Q4 I
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

- k* I. b9 B$ z: |$ ]Usually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-27 06:51 , Processed in 0.227835 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表