埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
收藏本版 (7) |订阅

English 今日: 0|主题: 2419|排名: 25 

作者 回复/查看 最后发表
预览 Never lie to a woman 没心没肺 2008-2-23 22:53 44091 流浪的心 2008-3-2 21:43
预览 and 和 & 的使用场合有何不同 Justing 2008-2-27 19:58 53901 織紗千影 2008-3-2 15:03
预览 First Date Etiquette 没心没肺 2008-3-1 22:46 03573 流浪的心 2008-3-1 22:46
预览 Fill me in 老杨 2008-3-1 19:44 24047 lington 2008-3-1 21:34
预览 推荐一个练习口语的地方 billzhao 2008-2-28 22:01 84753 billzhao 2008-3-1 11:38
预览 Who wants to be my girl friend? 老杨 2008-1-8 13:44 34460 sweetspot 2008-3-1 02:29
预览 感觉学了英语 BIGWOOOL 2008-2-10 12:14 64510 sweetspot 2008-3-1 02:24
预览 campaign signs 八年移民 2008-2-28 08:36 13632 sweetspot 2008-3-1 02:19
预览 Do you want to have fun this summer? 老杨 2008-2-22 13:37 54400 sweetspot 2008-3-1 02:16
预览 How to say 'I love you' in 25 languages 没心没肺 2008-2-26 12:50 24201 echochen 2008-2-29 17:06
预览 garlic clove 如何准确地翻译? 金币 2008-2-12 21:59 225500 echochen 2008-2-29 17:01
预览 I don't know what came over me. 老杨 2008-2-27 07:12 34064 echochen 2008-2-29 16:52
预览 No Brakes on Oilsands: Stelmach won't suspend land leases for now... townboarder 2008-2-28 11:47 03871 townboarder 2008-2-28 11:47
预览 2008 alberta provincial election candidates. 八年移民 2008-2-28 08:44 07659 八年移民 2008-2-28 08:44
预览 关于英语学习 shanghai 2008-2-27 20:38 03434 shanghai 2008-2-27 20:38
预览 This will mess your head!!! 老杨 2008-2-14 20:21 104904 和谐 2008-2-27 02:16
预览 HOW TO SHOWER LIKE A WOMAN/MAN 老杨 2008-2-21 08:02 54376 冬日繁星 2008-2-26 16:40
预览 哪位帮忙翻译一下谢谢! 冬眠的人 2008-2-9 10:48 65609 小曲 2008-2-25 22:01
预览 Morning folks.........Hope your week is good! 没心没肺 2008-2-25 11:34 13650 老杨 2008-2-25 11:44
预览 Blind Animals 没心没肺 2008-2-23 23:09 14121 朝阳 2008-2-24 22:14
预览 Edmonton leads Canada in housing-price jump check 2008-2-21 10:59 24458 老杨 2008-2-21 22:29
预览 可爱可笑的孩童 没心没肺 2008-2-18 21:05 75040 dustybaby 2008-2-20 21:19
预览 obama took drugs and had sex with a man! billzhao 2008-2-18 19:32 14031 yj151 2008-2-18 22:59
预览 请教:take dirction什么意思? newe 2008-2-12 21:06 47665 Eunice.kk 2008-2-15 13:01
预览 allspice 和 bay leaves 金币 2008-2-12 22:21 34085 金币 2008-2-14 21:16
预览 “有意或者无意识的“ 怎么说? yiqi 2008-1-25 22:15 165991 Eunice.kk 2008-2-13 00:06
预览 脆弱,不坚强用那个次比较贴切? 秋染红叶 2008-1-24 21:00 287643 Eunice.kk 2008-2-12 23:10
预览 [诗歌欣赏 + 翻译] 树之歌 小叶子 2008-2-11 18:51 14144 dandan1234 2008-2-12 20:58
预览 traditional 和conventional有什么区别? 九月 2008-1-13 21:06 2813003 豆腐温柔 2008-2-12 11:43
预览 想学LINC. 佑至 2008-2-2 16:07 95203 sunshine_39 2008-2-11 23:32
预览 痛并快乐着怎么翻译啊 个性小西红柿 2008-1-24 18:07 77213 sunshine_39 2008-2-11 16:39
预览 免费翻译员。。呵呵。谁要翻译阿?? dandan1234 2008-2-7 16:27 94618 Moonchild 2008-2-10 08:36
预览 Why "you bad"? 老杨 2008-2-1 10:05 186461 yj151 2008-2-8 22:36
预览 考考大家 如花 2008-2-3 19:29 245352 如花 2008-2-7 14:36
预览 大马哈 冒失鬼 OliveOil 2008-2-5 11:48 84853 三思 2008-2-6 16:56
预览 Salaray raise requested 小叶子 2008-2-6 10:33 23992 billzhao 2008-2-6 14:09
预览 <慢慢地想起你>的试译 digest 常华 2008-1-30 21:56 116892 米兔 2008-2-5 23:12
预览 【转载】european english。。。很搞笑的。。 墨涟 2008-1-29 10:59 34434 虎吼西风 2008-2-5 16:11
预览 Jokes, just for laugh junglebell 2008-1-21 11:24 114788 junglebell 2008-2-5 11:01
预览 George Carlin's Views on Aging. (Absolutely Brilliant) 白水 2008-1-30 11:19 33876 莫迭儿 2008-2-3 22:33
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-18 15:18 , Processed in 0.119558 second(s), 7 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部 返回版块