埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2903|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
: ~: }9 J. z/ E6 R. m中式早點
7 `2 R+ I" a: @' ]* U! O烧饼     Clay oven rolls
! W, A. L7 D( @; S; @) w油条     Fried bread stick 8 ]- x' H) O% D5 x  W3 m
韭菜盒    Fried leek dumplings
, x- p! `8 g) T0 {水饺     Boiled dumplings
- n- \9 D, Q6 K7 A! l4 j蒸饺     Steamed dumplings
! s3 I' m) L6 c/ j. e馒头     Steamed buns + M+ g; M0 L8 [3 C0 n  j! T
割包     Steamed sandwich   y; y8 g0 M+ R# O' w' d) f! k
饭团     Rice and vegetable roll ! h# v' R, ^, J. e
蛋饼     Egg cakes
6 m9 q- g- Z# K! H& x# a1 N皮蛋     100-year egg 2 `5 z2 y2 h) ?/ S. |1 }$ t0 T
咸鸭蛋    Salted duck egg : R2 B3 R" h* _" E: w. k9 H
豆浆     Soybean milk
! ~- e% L) |5 L1 P+ K     
1 z6 B0 O3 H! E' [7 I( Z3 T0 D$ ~( _# {
0 b+ r) O3 d- ]1 L, c& D
饭 类
1 T, G/ V% {6 [" p3 i稀饭     Rice porridge
  R) B7 ^0 B8 h0 u/ V白饭     Plain white rice
& v6 x& W" |! x' w# l; k" i' {; P* Q油饭     Glutinous oil rice + |1 |5 U- Q) B( Z" M2 Q
糯米饭    Glutinous rice 7 y* _/ s1 j0 T* O2 l& c! w
卤肉饭    Braised pork rice
+ _. F' z3 u! H& O! E( v2 H: Y" Z( {蛋炒饭    Fried rice with egg
) `+ g7 G/ N9 Y7 y地瓜粥    Sweet potato congee ; h- W' n- ~+ i, A9 ^8 x% W
  ?6 `( }: e0 p2 g3 c+ S, `
面 类
2 }5 N2 ^0 S2 Z6 k馄饨面    Wonton & noodles : w5 q& }7 |2 L, s
刀削面    Sliced noodles 7 x& ^9 _- X) Z* x. j1 [; V( M
麻辣面    Spicy hot noodles 8 \2 f: h8 ~& J- L8 w, q/ n
麻酱面    Sesame paste noodles ' c2 b! w  y4 _% t# n( q* x: W$ y
鴨肉面    Duck with noodles
. n. z" S/ t& y9 _9 a/ e( R鱔魚面    Eel noodles ; t& G: Y- ?0 N5 G4 q! \. J
乌龙面    Seafood noodles
0 l/ J# x$ T7 `, B& A% F9 I榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles ' Z- r+ ?& a$ f7 \9 M9 T0 p7 u5 i6 K
牡蛎细面   Oyster thin noodles 0 _4 C) Z. r; L& H
板条     Flat noodles
* i5 y  n$ l) T4 A" {米粉     Rice noodles * h! O' M# {' {
炒米粉    Fried rice noodles # _3 _' F5 K9 p0 d0 b
冬粉     Green bean noodle
9 O$ Z! Y  o+ C$ J; n. n
$ }: J6 _  V' ]% t6 ^
8 ]/ h! n" k6 U  v" }汤 类
$ ]$ g5 d0 U7 z鱼丸汤    Fish ball soup
1 W3 l& V+ ~8 \貢丸汤    Meat ball soup 7 v+ e, [$ g2 |& s& g# J
蛋花汤    Egg & vegetable soup
4 {" v4 v, t; o5 @# _; o1 v. p! h蛤蜊汤    Clams soup
; [+ i, G, N- x1 S, A  s5 \' }4 z+ P牡蛎汤    Oyster soup
9 c: E& R) D0 n* Y! U( M紫菜汤    Seaweed soup
! h' k8 T3 C( i3 s) H. \5 s酸辣汤    Sweet & sour soup
+ B8 o* Z7 x9 @馄饨汤    Wonton soup
2 U( P7 }$ T& Z2 d9 O猪肠汤    Pork intestine soup 8 \5 }( B/ D5 a: @/ b; M) {7 O
肉羹汤    Pork thick soup
* ]# V2 f; S  C; l鱿鱼汤    Squid soup
$ U2 l+ U' X( x. w花枝羹    Squid thick soup
8 T+ r5 Q9 s/ K$ v' x& E% a
5 L& o# g, A+ E- G6 [$ n1 x9 @# i  ?  o+ e. j. n! r! G8 w* y
甜 点 " `; ^) I" G/ z  i  f
爱玉     Vegetarian gelatin
( D+ F; Z( C/ w0 E: u) M  r糖葫芦    Tomatoes on sticks
# }0 r4 M3 e: h8 i3 w长寿桃    Longevity Peaches
. t+ w+ m! r, g: t& |芝麻球    Glutinous rice sesame balls ) H/ @& B( p* x
麻花     Hemp flowers
; ]) s; z+ [, j+ }# s双胞胎    Horse hooves ; A+ n0 J4 r8 h; z
, ^6 J1 R; Z* n4 g$ P3 w9 s
  [. J  y9 J+ `# [
冰 类   V" c. E' a* h5 K5 g( d
绵绵冰    Mein mein ice
8 z  P: Z% y: J- \7 `7 ?% p( ^麦角冰    Oatmeal ice 9 k& I- \( d9 X) m/ B5 y
地瓜冰    Sweet potato ice
& I, D, l0 x& n# _; N5 j紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice % g( p' ^1 o' X/ i( `' q4 Y
八宝冰    Eight treasures ice
$ }' b$ J- H% Q0 F# Z6 I, r豆花     Tofu pudding
, f5 \" j. r7 `
: \) v6 ]  |5 Q0 Q5 C  f
2 ~' b& q( r) K" h; A果 汁
: A  f, h6 @6 x- Y! ^$ N4 ^甘蔗汁    Sugar cane juice ! j/ Q- E6 U3 e) @* w
酸梅汁    Plum juice
) n" ~* N7 u3 q: ^( V杨桃汁    Star fruit juice ! x# H# d9 J  Y  y- q+ ^8 p  m: A
青草茶    Herb juice
! g2 K  ~8 g7 `+ N# e8 X
% _, m: P' J" z1 P0 z0 ^* G3 t4 O2 U( V! @4 k
点 心
; b- h  b% Z; K+ T) K4 e& |: s- w  d6 r牡蛎煎    Oyster omelet
4 Y: N6 m( p  p! ]' s. ~; U) W1 Y臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
  C8 V7 x7 W6 n0 f  a6 ]油豆腐    Oily bean curd
% a3 i4 v$ L( i) g/ }麻辣豆腐   Spicy hot bean curd 6 g7 H5 j9 ]& n
虾片     Prawn cracker . a4 P! G3 U6 r; \- v3 I: Q
虾球     Shrimp balls
6 O7 v. o- S  z' p" b% S2 B春卷     Spring rolls 9 N+ @9 d) Y$ o1 i: R5 o  c
蛋卷     Chicken rolls
' `* g4 o' Y2 q: j5 ], Y. |碗糕     Salty rice pudding
: g# w+ N0 _- Y筒仔米糕   Rice tube pudding   t8 a! D3 ?, _9 x" {( O2 Y7 R  h
红豆糕    Red bean cake
0 R, g; I: b6 A# a" s: {. E绿豆糕    Bean paste cake
7 B, y2 w. T+ @糯米糕    Glutinous rice cakes
4 e" `- t* t; D萝卜糕    Fried white radish patty
" |+ v' L$ u6 O9 [" G# F+ N& L芋头糕    Taro cake
( A8 K$ w& F" C3 g9 p1 R/ f肉圆     Taiwanese Meatballs 5 K. F/ S) _# }
水晶饺    Pyramid dumplings ' w8 s: N, E& C' n% x
肉丸     Rice-meat dumplings 8 D) Z7 ]/ Z8 ]9 Q
豆干     Dried tofu 9 k5 e3 h3 [! S! x- e3 b8 d
* `1 _8 n* l  x& Z. O

# \2 [4 j2 T% \其 他
- y/ k3 ^, w6 k3 u% N当归鸭    Angelica duck 1 k+ p& f+ a% k+ i0 s+ e
槟榔     Betel nut & p( W! Y% Y4 e( L+ Z7 p
火锅     Hot pot
0 M' @; @6 g- i8 B9 w% W. \; E  B/ C: B3 v- }
 3 Q7 I3 o3 o5 }, n& J2 W
+ `9 I+ \6 E9 v2 }! S

( p3 v% h) l3 I' t7 o" z. n( x2 r# @" @
% l! ?+ R$ V3 p, v/ ~9 ]8 L
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-10 04:40 , Processed in 0.191404 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表