鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
: ~: }9 J. z/ E6 R. m中式早點
7 `2 R+ I" a: @' ]* U! O烧饼 Clay oven rolls
! W, A. L7 D( @; S; @) w油条 Fried bread stick 8 ]- x' H) O% D5 x W3 m
韭菜盒 Fried leek dumplings
, x- p! `8 g) T0 {水饺 Boiled dumplings
- n- \9 D, Q6 K7 A! l4 j蒸饺 Steamed dumplings
! s3 I' m) L6 c/ j. e馒头 Steamed buns + M+ g; M0 L8 [3 C0 n j! T
割包 Steamed sandwich y; y8 g0 M+ R# O' w' d) f! k
饭团 Rice and vegetable roll ! h# v' R, ^, J. e
蛋饼 Egg cakes
6 m9 q- g- Z# K! H& x# a1 N皮蛋 100-year egg 2 `5 z2 y2 h) ?/ S. |1 }$ t0 T
咸鸭蛋 Salted duck egg : R2 B3 R" h* _" E: w. k9 H
豆浆 Soybean milk
! ~- e% L) |5 L1 P+ K
1 z6 B0 O3 H! E' [7 I( Z3 T0 D$ ~( _# {
0 b+ r) O3 d- ]1 L, c& D
饭 类
1 T, G/ V% {6 [" p3 i稀饭 Rice porridge
R) B7 ^0 B8 h0 u/ V白饭 Plain white rice
& v6 x& W" |! x' w# l; k" i' {; P* Q油饭 Glutinous oil rice + |1 |5 U- Q) B( Z" M2 Q
糯米饭 Glutinous rice 7 y* _/ s1 j0 T* O2 l& c! w
卤肉饭 Braised pork rice
+ _. F' z3 u! H& O! E( v2 H: Y" Z( {蛋炒饭 Fried rice with egg
) `+ g7 G/ N9 Y7 y地瓜粥 Sweet potato congee ; h- W' n- ~+ i, A9 ^8 x% W
?6 `( }: e0 p2 g3 c+ S, `
面 类
2 }5 N2 ^0 S2 Z6 k馄饨面 Wonton & noodles : w5 q& }7 |2 L, s
刀削面 Sliced noodles 7 x& ^9 _- X) Z* x. j1 [; V( M
麻辣面 Spicy hot noodles 8 \2 f: h8 ~& J- L8 w, q/ n
麻酱面 Sesame paste noodles ' c2 b! w y4 _% t# n( q* x: W$ y
鴨肉面 Duck with noodles
. n. z" S/ t& y9 _9 a/ e( R鱔魚面 Eel noodles ; t& G: Y- ?0 N5 G4 q! \. J
乌龙面 Seafood noodles
0 l/ J# x$ T7 `, B& A% F9 I榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles ' Z- r+ ?& a$ f7 \9 M9 T0 p7 u5 i6 K
牡蛎细面 Oyster thin noodles 0 _4 C) Z. r; L& H
板条 Flat noodles
* i5 y n$ l) T4 A" {米粉 Rice noodles * h! O' M# {' {
炒米粉 Fried rice noodles # _3 _' F5 K9 p0 d0 b
冬粉 Green bean noodle
9 O$ Z! Y o+ C$ J; n. n
$ }: J6 _ V' ]% t6 ^
8 ]/ h! n" k6 U v" }汤 类
$ ]$ g5 d0 U7 z鱼丸汤 Fish ball soup
1 W3 l& V+ ~8 \貢丸汤 Meat ball soup 7 v+ e, [$ g2 |& s& g# J
蛋花汤 Egg & vegetable soup
4 {" v4 v, t; o5 @# _; o1 v. p! h蛤蜊汤 Clams soup
; [+ i, G, N- x1 S, A s5 \' }4 z+ P牡蛎汤 Oyster soup
9 c: E& R) D0 n* Y! U( M紫菜汤 Seaweed soup
! h' k8 T3 C( i3 s) H. \5 s酸辣汤 Sweet & sour soup
+ B8 o* Z7 x9 @馄饨汤 Wonton soup
2 U( P7 }$ T& Z2 d9 O猪肠汤 Pork intestine soup 8 \5 }( B/ D5 a: @/ b; M) {7 O
肉羹汤 Pork thick soup
* ]# V2 f; S C; l鱿鱼汤 Squid soup
$ U2 l+ U' X( x. w花枝羹 Squid thick soup
8 T+ r5 Q9 s/ K$ v' x& E% a
5 L& o# g, A+ E- G6 [$ n1 x9 @# i ? o+ e. j. n! r! G8 w* y
甜 点 " `; ^) I" G/ z i f
爱玉 Vegetarian gelatin
( D+ F; Z( C/ w0 E: u) M r糖葫芦 Tomatoes on sticks
# }0 r4 M3 e: h8 i3 w长寿桃 Longevity Peaches
. t+ w+ m! r, g: t& |芝麻球 Glutinous rice sesame balls ) H/ @& B( p* x
麻花 Hemp flowers
; ]) s; z+ [, j+ }# s双胞胎 Horse hooves ; A+ n0 J4 r8 h; z
, ^6 J1 R; Z* n4 g$ P3 w9 s
[. J y9 J+ `# [
冰 类 V" c. E' a* h5 K5 g( d
绵绵冰 Mein mein ice
8 z P: Z% y: J- \7 `7 ?% p( ^麦角冰 Oatmeal ice 9 k& I- \( d9 X) m/ B5 y
地瓜冰 Sweet potato ice
& I, D, l0 x& n# _; N5 j紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice % g( p' ^1 o' X/ i( `' q4 Y
八宝冰 Eight treasures ice
$ }' b$ J- H% Q0 F# Z6 I, r豆花 Tofu pudding
, f5 \" j. r7 `
: \) v6 ] |5 Q0 Q5 C f
2 ~' b& q( r) K" h; A果 汁
: A f, h6 @6 x- Y! ^$ N4 ^甘蔗汁 Sugar cane juice ! j/ Q- E6 U3 e) @* w
酸梅汁 Plum juice
) n" ~* N7 u3 q: ^( V杨桃汁 Star fruit juice ! x# H# d9 J Y y- q+ ^8 p m: A
青草茶 Herb juice
! g2 K ~8 g7 `+ N# e8 X
% _, m: P' J" z1 P0 z0 ^* G3 t4 O2 U( V! @4 k
点 心
; b- h b% Z; K+ T) K4 e& |: s- w d6 r牡蛎煎 Oyster omelet
4 Y: N6 m( p p! ]' s. ~; U) W1 Y臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
C8 V7 x7 W6 n0 f a6 ]油豆腐 Oily bean curd
% a3 i4 v$ L( i) g/ }麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 6 g7 H5 j9 ]& n
虾片 Prawn cracker . a4 P! G3 U6 r; \- v3 I: Q
虾球 Shrimp balls
6 O7 v. o- S z' p" b% S2 B春卷 Spring rolls 9 N+ @9 d) Y$ o1 i: R5 o c
蛋卷 Chicken rolls
' `* g4 o' Y2 q: j5 ], Y. |碗糕 Salty rice pudding
: g# w+ N0 _- Y筒仔米糕 Rice tube pudding t8 a! D3 ?, _9 x" {( O2 Y7 R h
红豆糕 Red bean cake
0 R, g; I: b6 A# a" s: {. E绿豆糕 Bean paste cake
7 B, y2 w. T+ @糯米糕 Glutinous rice cakes
4 e" `- t* t; D萝卜糕 Fried white radish patty
" |+ v' L$ u6 O9 [" G# F+ N& L芋头糕 Taro cake
( A8 K$ w& F" C3 g9 p1 R/ f肉圆 Taiwanese Meatballs 5 K. F/ S) _# }
水晶饺 Pyramid dumplings ' w8 s: N, E& C' n% x
肉丸 Rice-meat dumplings 8 D) Z7 ]/ Z8 ]9 Q
豆干 Dried tofu 9 k5 e3 h3 [! S! x- e3 b8 d
* `1 _8 n* l x& Z. O
# \2 [4 j2 T% \其 他
- y/ k3 ^, w6 k3 u% N当归鸭 Angelica duck 1 k+ p& f+ a% k+ i0 s+ e
槟榔 Betel nut & p( W! Y% Y4 e( L+ Z7 p
火锅 Hot pot
0 M' @; @6 g- i8 B9 w% W. \; E B/ C: B3 v- }
3 Q7 I3 o3 o5 }, n& J2 W
+ `9 I+ \6 E9 v2 }! S
( p3 v% h) l3 I' t7 o" z. n( x2 r# @" @
% l! ?+ R$ V3 p, v/ ~9 ]8 L
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|