鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 , d9 {/ F) C2 q' K2 B
( @5 C% ?* ?$ a7 Q& C6 G ) s* `1 K7 e" }
4 [$ w4 H: V3 v: V, Y5 X. F* G几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
; P7 q2 b! c! { S8 R U/ E0 |3 ]4 @' `# j
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
' s. Q" [% ]8 O* u& ]
2 h) W; q/ @# y1 d) R- I “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
0 [, L* z+ [0 o
/ R( i$ t) B. c% l7 h 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
6 \7 A2 y, c) E4 A7 q# ^; B& s9 w
! s0 t, t' _1 W" X. C4 v; |/ s, l, ]/ b 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
/ v+ e- q9 ]$ G' _ _5 U3 v3 A( l9 w$ q
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。2 h% o/ t0 e( @ o
! ^) l, T5 g' S/ r. ~ 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
0 _! _/ G4 X( E5 J4 {6 F6 b6 v
+ n. A; c6 ]+ I+ E4 ~# I2 Y4 H) ~ “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”- L1 u. I9 K2 D+ q+ G
9 t0 x. |2 C: w4 ]8 C 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。0 d: R7 _! f. j3 b; o ^( `( j/ C
) g& H0 h9 p! v' ? 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。) p: Y* ~# @3 ?2 s* p% D
) N" ~6 s: ^# I' Q' A 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|