埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3396|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.( M" b9 a) y2 f8 A0 K
那瓷器经过旅途完好无损。
7 A. x0 |& M$ [4 g3 D& CThey will not let him go scot-free.
5 F' J/ G: j' q  k& n9 F8 \) |; K他们不会让他逍遥法外的。0 o% B/ D% C6 ~  O. `, A$ t
It's just a storm in a teacup.
1 _6 C/ P( q6 B* y, |没什么可大惊小怪的。- r7 h1 w0 ]& z& x, |
Don't make a fuss.9 p6 m9 }: t9 ^4 z+ f  W+ o
别大惊小怪的。  a+ M$ W! k5 _# o! J
A dark horse candidate gets elected in the election.
; _- d3 f! P4 ?+ A  ^7 r9 R7 C# o一个“黑马”候选人当选了.0 k# O- x0 N, l) ]0 d1 s
You're acting out of whack!2 F% ~1 \/ p, |- _
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
3 K, {* o/ u2 M0 D* @My friend got cold feet before the exam.
% n# l: G1 r% F, `# o6 ?% M我的朋友在考试前打退堂鼓了。  k2 ?% n; O' k7 H. m0 P  {
My stars and garters!& h& U. p) U. l7 n# ~* }0 U( |
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”" O% |, W5 c& u  ^
I don't want to be the third wheel.5 o' _9 _; k* O: x5 c1 |
我可不想当电灯泡。% N$ a* Q* }9 e) g# o; M
Up in Annie's room behind the clock.$ N6 M4 C3 L( D3 z
鬼才知道呢!
8 l* |  X: u0 b( S. ZIT Industry is a growth sector in China.
/ R8 X9 z3 M9 h. H* i信息产业是中国的成长领域。1 x4 d8 N4 G) g( p  ^" h
He told me the story in a nutshell.
$ Z* V/ t+ h9 ]( p  s/ x) p" C/ g+ a他简略地告诉我这个故事的内容。' W) ^% v0 v1 V9 o3 I( d/ n* A
Don’t I know it.+ ]( r2 H$ ?. ~: `  W2 K/ N+ f: z
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”* t3 S# v% U7 D, N; x" o
The new leader is a force to be reckoned with.
# b0 X& R5 m3 O新领导是个值得注意的人物。9 w/ F* @! ]; W: Y0 `
Our boss is always on top of things.
6 L/ S! p: x9 b# z6 S: Q! W) l我们老板总能控制全局。
4 y) l3 Q$ H" K+ [7 u& k7 yI gradually got acquainted with my new friend.
# L$ R/ C, c- P* d; @2 W7 U我渐渐和新朋友混熟了。
* \5 c3 C, F( _/ N5 n3 w* M8 g' u& a* tHe got the wooden spoon in the competition.
3 I  n: Y$ E& ?/ v% d他在比赛中得了最后一名。' E& A2 B: T9 T) V3 s  X! e' V1 w
That dress fits Jean to a T.6 C. x9 Z4 {' o* F
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地2 w' w$ E$ e- N: W
The water plant is a lame duck.
5 j* |  z9 k/ x8 H7 h2 ]" `这家水厂是一个难以经营的企业。
, W& Y- _2 o8 w) p" {; }2 NWhat do you recommend?
4 [3 m# o# t1 W+ K* o- d8 R你推荐什么?
: M6 B: C9 ^, P( L6 k- YThe ambassador let the cat out of the bag.1 G1 a" N9 v. z; Y+ K4 a1 ?; ]/ p
大使不小心说露了嘴。; U3 E% L4 q; z3 l& j
The firm has gone to the dogs since you took over.4 l2 H7 K0 H4 A; U9 ^! q
此公司自你接手已大不如前
' q' L) Z5 z+ _- d4 [This girl likes to put on the dog.3 G7 c1 t: V- c1 t& w- J
这个女孩喜欢摆阔气。' U# N; [. r, Z5 A9 M
He threw me for a loop when he told me this.6 O  T- W" v% f) ?8 w+ s4 M$ `8 T
当他告诉我这些时,我大吃一惊。- j, j/ j/ G6 p6 \
Our teacher threw us a curve in the lecture.# Z: v- M+ @7 v/ n( j5 e5 `' c
老师的讲座真是难住我们了。# a; ]6 B$ E* @& H1 J# U6 W
He told me a sob story and asked for help.+ Y% }( o* k+ Y! H$ H7 r3 ^! c
他编了一堆伤心事来乞求帮助。( T# u4 j6 b% i& F' J2 k& a. J
He showed his crocodile tears when aunt died.
1 Y/ ?: c9 u5 N  s) D' W" {) v姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
% f# w) ~% D9 X8 TThis new plan was all washed up., w+ V, p) G  g+ t2 M$ Y7 b
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋# U: {% s* s. s/ ~$ m
He immediately becomes a psychological basket case.! B& H. `& A/ [# K. {" [4 @
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-25 14:47 , Processed in 0.126319 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表