埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2754|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 $ j. b$ M0 Q  b5 Z! J$ I

' ^) B) A: I+ d/ I
老柳教车
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
$ Y; ]& V, Q" [/ v; L. X6 D1 R+ R' |; U2 E$ W' o
长亭外,古道边,芳草碧连天。
8 O" P; z0 p' S! _+ W  T! H6 T% u2 r* M
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
& ~8 ]$ c* D& d% C, I! q, k1 r! q  f$ g+ S% ^6 n! W  \
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。. X: H0 |# @0 P7 c8 P

( D) q+ o* ?# b0 }+ OFlute wails at night, the setting sun in the western sky
" j' l/ Y. X' b
$ v* d# o9 C+ M( G" z天之涯,地之角,知交半零落。! _) \- n, l, `
  m! }/ A, t  k- \
Friends of mine have gone by, leaving missing and I
  g. l! T1 z( n0 k) F* J5 w& _5 w% a- @# m0 h/ H
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
0 h7 g5 a. V/ q. `, R
% ^  r) ^3 N* S( ~# a$ oA cup of wine with best wishes waves you long goodbye
$ P3 I$ H$ Z* G9 k* }- g4 V
- _6 D2 L( u' a& @长亭外,古道边,芳草碧连天。/ ~" X1 U& c# J5 ]

% e8 @- |) F0 w% u+ u5 HOut the side of road shelter, grasses are green and wild
- d2 Q- r5 d) a* C" K1 O
' D: n% |# Z* W- H' ^5 J问君此去几时来,来时莫徘徊。
, j: x% M: T! s2 I' Q$ u
2 j9 ?. N; q7 v% Q4 |% x; C% ~Tell me when you will come back, come back anytime0 i) g$ L; Q3 n$ C* a
. L% D$ L1 ]: f& q3 B2 ?
天之涯,地之角,知交半零落。
% I3 Y! L; o7 `# P7 D0 B& H2 X. _
& x, |% ~7 W) y& {$ H( u' TFriends of mine have gone by, leaving missing and I2 W4 _  |3 b9 L+ A8 G& @8 N& o7 A

% |8 c& l# p! n! z人生难得是欢聚,惟有别离多。
4 M* l! N  b/ i7 e  W* ]% O9 V6 N
' z6 g6 @3 U5 K4 rShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文* e/ o1 s; X/ ?( J8 e0 G/ I0 Z

2 J7 I+ e' S4 W; phttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-11 00:11 , Processed in 0.128363 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表